齐霁哦了声,
拿
只袋子,
了两
,袋子里头发
清脆的糖果碰
声响。
【收藏杜西小説網,防止丢失阅读度】
糖果这东西,若是吃也就罢了,可若是入了
,吃了
个总还想
第二个。
里的甜味还在,明苑砸了咂
,
以
吃栗子,可是现在尝了尝,总觉得味
还算
错。
“喜欢?”齐霁
开小袋子的系带,拿
颗
,故意在
跟
转悠了
圈。
明苑哈了,“
当
是阿襄呢,这种
孩子的把戏,用
?”
说着,见着旁边放着
壶,自己
股脑全喝了,把
里剩余的药味还有残余
的甜味都给冲
净了。
“那喂
好
好?”齐霁突然
,
拿
颗橙黄的栗子糖
,修
的手指
搭在
面,神
里带
了
股
涩。
“到这么
,从
没有被
喂
。”齐霁说起
,有些局促,或许是第
次与
说这些的话,神
里除去局促
涩之外,还有些
张。
黝黑目时
时的扫
的脸
,小心的端详
的神
,生怕从
的脸
看到任何
耐和厌烦。
“好。”明苑见
如此小心,
答应
。
齐霁以为至少
发脾气
二,没有想到
竟然会答应的如此
净利落。
坐在那里有片刻的怔松。两眼直直的望着
,有瞬间的
知所措。
心里明明想的回应,
管是答应也好,
绝也罢,只
肯有所回应,
都甘之如饴。可是
真的给
最想
的了,齐霁心
却有些迷茫
知所措。
明苑见呆在那里,眼神带
些许的惊愕,
啧了声。直接从齐霁的手里把那袋子糖
,而
选了选,
颗
卖相最好的。塞到
里,然
没有半点犹豫的直接贴
去。
齐霁似乎是呆住了,刚才的霸在此刻竟然半点都没见着。明苑
推,就把那颗糖给
到
的
里。
齐霁乖顺的像是收起了利爪的类,安静的坐在那里,微微仰着头,仍由自己被
住臂膀,辗转悱恻。
刚才被占了那么
的
番
宜,明苑自然是
会这么
易的就放
,
入辗转,糖块也在
中,在那片小小的地方
去,氤氲
别样的趣味
。
外面似乎又有了,正好看到这两个在
什么,然
几声急促的鬼哭狼嚎。
明苑似乎听到有小师
,然
刻那
就被捂住了
呜呜呜的拖走。
关心那个,也
在乎被
瞧见。
坐在
面,以绝对强
的
扶住了
。
抹,各种纠
,
故意的蹭
,在
急
可耐的时候,又
笑躲开。如此
了几
,齐霁的耐心终于告罄,
直接抓住
。
如此了几回,
里的那颗栗子糖
回回的终于融了个
净。只剩
里头的栗子好好的在
里。
“记得吃净了。”明苑抬头,
。
齐霁有些气息稳,两
之间的角
,显然两
是
流在
风呆
,若论真章,
还是更会折腾
些。
栗子的甘甜在齿里凝散
去。明苑往外面
看,发现外面安安静静。没见着什么
。
有些奇怪,刚想问问这是怎么了,就被齐霁
把给拉了
去。
此刻的齐霁眼
,和平常和气温
的阿齐,又或者那个
在
,如同
岭之
的麟台阁阁主完全
同。
住
手腕的那只手,用了几分
气,在
眉头微蹙的时候,又松了
去。
“从没有
这样对
。”
眼眸里泛起了
层
纹,
漉漉的眼睛望着
。
明苑望着,齐霁坐在那里有些局促,
没了
那股温
的表
,也没了
为正
之首的
千里。
1.(倚天同人)隨庸空間之周芷若 (現代穿越小説)
[9511人喜歡]2.青澀的男生宿舍 (現代現代耽美)
[5800人喜歡]3.醉蓮 (古代耽美小説)
[4977人喜歡]4.亂倫天堂
[1399人喜歡]5.做贵事要關門 (現代耽美小説)
[6940人喜歡]6.鸞鳳重華 (古代寵文小説)
[5423人喜歡]7.和弓對頭協議結婚以欢(現代婚戀小説)
[8881人喜歡]8.(鬥羅同人)鬥羅之失戀就能纯強 (現代同人小説)
[6473人喜歡]9.極品小帥革連環挨X記欢續 (現代耽美小説)
[4462人喜歡]10.撩了不認賬 (現代都市言情)
[5599人喜歡]11.重生之蘿莉鑑纽師 (現代奮鬥小説)
[2411人喜歡]12.一不小心功了個大魔王[嚏穿]
[3737人喜歡]13.橙评(現代現代小説)
[7665人喜歡]14.萌纽駕到:爹地投降吧 (現代豪門總裁)
[5038人喜歡]15.我那形同虛設的婚姻 (現代職場小説)
[2923人喜歡]16.唉情公寓之極品曾小賢 (現代現代言情)
[5161人喜歡]17.魔尊拜佛説菩薩騙我 (古代HE小説)
[6101人喜歡]18.h官場。章節
[4363人喜歡]19.[綜]無面女王 (現代玄幻奇幻)
[9162人喜歡]20.安心公主(原創)[古典情岸] (情色小説)
[3542人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 815 部分