在里最忌讳的就是隐瞒和欺骗,因为它们会引发无数的猜忌。
最新网址发邮件: dz@DOXGN.COM
好在纪无欢足够坚定,也足够信任聂渊。
"哼哼,知
就好。"纪无欢被哄得
了,心里也原谅
了,但还是
作地撅起
:"好好想想怎么补偿
吧!"
"好好好。"听到纪无欢语气
缓,聂渊如获
赦,赶
点头答应:"
说了算!
怎么补偿都可以。"
"等去了,
得
给
打工!"
"好嘞,纪老板您是缺保镖、厨师还是司机?"
"哦?这些怎么缺
"纪无欢想了想回答
:"倒是
缺艺
的。"
"认真的?"
"当然!"
聂渊哽了:"晚了,
都
把年纪了
"
"切,晚
晚,再
几年就是最受欢
的成熟
叔款了。"
"真
会演戏。"
"呀。"纪无欢
了
的脸,笑得像个老鸨,看样子是铁了心
放
了:"
看看
这
囊,啧啧,
拿
展示展示,简直是全国
民的损失。"
"好吧。"男生无可恋的表
,无奈地应
,用手指点了点
的鼻尖:"纪总,
就那么想潜
?"
"当然了!"纪无欢理直气壮,毫掩饰自己的
心:"
混了这么多年才当
霸
总裁,怎么也得行使
特权
!
想
位?呵,就得先
的
!"
眉梢,手就开始
老实地在男
了起
,意外发现
的伤竟然都好了。
"哟,圆圆还有这种特异功能的?"纪无欢顺手
了把结实的
肌。
"利用那股量加速了
恢复而已
!
,别
。"聂渊按住
企图
向小小圆的手,呼
都重了几分,
是还在游戏里,真想把这个小妖
就地正法了。
"咦?魔方会发现吗?"
"小范围的没事,魔方会发现的。"聂渊解释
:"面
时间也被
修改了
。"
之在
食里喂纪无欢吃面包的场景其实并
是梦,是聂渊怕
真的饿
了,通
这种能
让
以为自己是在
梦。
至于昨晚发生的事当然也
是梦。
聂渊外回
时正好看到纪无欢在屋子里转悠,于是利用那股
量让
去
,把
给
回
放好继续
,假装无事发生。
"对了,这么说的话
圆圆,
是因为担心
无法接受
是普通
的事
而分手,所以才
敢告诉
?"纪无欢想起聂渊昨天借
笑提的问题,只觉得有些好笑:"笨蛋圆圆,
未免有点太小题
了吧?这么小看
的承受能
?"
都经历那么多的事
了,什么诡异可怕的东西没见识
?只是突然有了特异功能而已,又
是
成了
斯拉那样的
怪
。
",
全是。"聂渊收起
笑,脸
多了几分凝重,又
副
言又止的模样,思考半天才组织好语言:"
害怕
会离开
并
是因为这个。"
1.在逃生遊戲裏撩宿敵 (現代喪屍小説)
[5287人喜歡]2.毛君總想生三胎 (古代現代小説)
[6633人喜歡]3.神醫萌纽(古代蘿莉小説)
[7812人喜歡]4.涸豁。千月篇 (現代耽美小説)
[2580人喜歡]5.用授,抑制劑要嗎 (現代現代言情)
[9438人喜歡]6.纯成东物也要端上鐵飯碗(嚏穿) (現代靈異小説)
[4208人喜歡]7.江總,夫人帶崽殺回來了 (現代言情小説)
[7113人喜歡]8.做你生生世世的戀人 (古代重生小説)
[2185人喜歡]9.[家用]Good morning Sunshine (言情小説)
[1871人喜歡]10.小和尚還俗記
[7774人喜歡]11.戰靈續 (現代殺手小説)
[4791人喜歡]12.不馴(強強) (現代娛樂明星)
[3219人喜歡]13.夫君,唔要這樣~ (古代王妃小説)
[6776人喜歡]14.小桃评(古代家長裏短)
[6634人喜歡]15.(HP同人)HP之又一場魔藥事故 (現代耽美小説)
[9973人喜歡]16.全世界你最美味 (現代總裁小説)
[9713人喜歡]17.最佳婚当(現代衍生同人)
[2840人喜歡]18.我都要弓了,你讓讓我 (古代其他小説)
[2321人喜歡]19.詭異修仙世界 (現代修真武俠)
[6087人喜歡]20.嫡女容華 (古代棄婦小説)
[2644人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 870 部分